Share
×
Inspirational Quotes
Authors
Professions
Topics
Tags
Quote
The greatest pleasure in translating is precisely this feeling of spiritual closeness and spiritual merging with the translated author. Moreover this spiritual relation is different with every writer.
Ventseslav Konstantinov
Share
Change background
T
T
T
Change font
Original
TAGS & TOPICS
Ventseslav Konstantinov
Age: 78 †
Born: 1940
Born: September 14
Died: 2019
Died: April 22
Author
Linguist
Literary Critic
Translator
Writer
Serdica
Spiritual
Translate
Feelings
Precisely
Different
Author
Every
Relation
Translating
Writer
Merging
Greatest
Closeness
Feeling
Translated
Pleasure
Moreover
More quotes by Ventseslav Konstantinov
It is only logical for the translator to become a part of the world of the author.
Ventseslav Konstantinov
However, there is one great temptation and that is that you can forget that the aim of the writer was to reject all other worlds and to construct one of his own and that the aim of the translator is to re-embody himself into the world of the various writers.
Ventseslav Konstantinov
The translator constantly learns new things about himself.
Ventseslav Konstantinov