Share
×
Inspirational Quotes
Authors
Professions
Topics
Tags
Quote
I felt no passion, no jealousy, no nostalgia. I was hollow, clear-headed, clean, and as emotionless as an aluminum pot.
Umberto Eco
Share
Change background
T
T
T
Change font
Original
TAGS & TOPICS
Umberto Eco
Age: 84 †
Born: 1932
Born: January 5
Died: 2016
Died: February 19
Essayist
Historian
Literary Critic
Literary Scholar
Medievalist
Novelist
Pedagogue
Philosopher
Screenwriter
Semiotician
Translator
Lissändria
Umberto Ecco
Umberto Eccounstino
Humberto Eco
Dedalus
Umberto Eko
Oumperto Eko
Eco Umberto
U. Eco
Jealousy
Clean
Passion
Emotionless
Clear
Aluminum
Felt
Headed
Hollow
Pot
Nostalgia
More quotes by Umberto Eco
If culture did not filter, it would be inane - as inane as the formless, boundless Internet is on its own. And if we all possessed the boundless knowledge of the Web, we would be idiots! Culture is an instrument for making a hierarchical system of intellectual labor.
Umberto Eco
Once you reach your fifties, you have to stop being interested in the present and write only on Elizabethan poets.
Umberto Eco
The older I grow and the more I abandon myself to God's will, the less I value intelligence that wants to know and will that wants to do and as the only element of salvation I recognize faith, which can wait patiently, without asking too many questions.
Umberto Eco
I don't know, maybe we're always looking for the right place, maybe it's within reach, but we don't recognize it. Maybe to recognize it, we have to believe in it.
Umberto Eco
And what would we be, we sinful creatures, without fear, perhaps the most foresighted, the most loving of the divine gifts?
Umberto Eco
Memory is a stopgap for humans, for whom time flies and what is passed is passed.
Umberto Eco
I started to work in television for three or four years, in 1954. There was one channel of television, black and white. But it could be entertaining and educational. During the evening they showed important plays, opera or Shakespeare's tragedies.
Umberto Eco
Every European goes on the streets and sees medieval churches. Not if you live in Indianapolis. The most exciting letters I received were from people in places like that.
Umberto Eco
The light in her eyes was beyond description, yet it did not instill improper thoughts: it inspired a love tempered by awe, purifying the hearts it inflamed.
Umberto Eco
The truth is an anagram of an anagram.
Umberto Eco
The book is like the spoon, scissors, the hammer, the wheel. Once invented, it cannot be improved. You cannot make a spoon that is better than a spoon... The book has been thoroughly tested, and it's very hard to see how it could be improved on for its current purposes.
Umberto Eco
To play the trumpet, you must train your lips for a long time. When I was twelve or thirteen I was a good player, but I lost the skill and now I play very badly. I do it every day even so. The reason is that I want to return to my childhood. For me, the trumpet is evidence of the sort of young man I was.
Umberto Eco
It is a myth of publishers that people want to read easy things.
Umberto Eco
The question of manuscript changes is very important for literary criticism, the psychology of creation and other aspects of the study of literature.
Umberto Eco
All of us were slowly losing that intellectual light that allows you always to tell the similar from the identical, the metaphorical from the real.
Umberto Eco
What did I really think fifteen years ago? A nonbeliever, I felt guilty in the midst of all those believers. And since it seemed to me that they were in the right, I decided to believe, as you might decide to take an aspirin: It can't hurt and you might get better.
Umberto Eco
All the theories of conspiracy were always a way to escape our responsibilities. It is a very important kind of social sickness by which we avoid recognizing reality such as it is and avoid our responsibilities.
Umberto Eco
Libraries have always been humanities' way of preserving its collective wisdom
Umberto Eco
We were clever enough to turn a laundry list into poetry.
Umberto Eco
On sober reflection, I find few reasons for publishing my Italian version of an obscure, neo-Gothic French version of a seventeenth century Latin edition of a work written in Latin by a German Monk toward the end of the fourteenth century...First of all, what style should I employ?
Umberto Eco